亚洲成AV人的天堂,亚洲成年人免费区物尤,久久五月天一区二区,高跟美腿丝袜国产在线观看

    1. <sub id="aloo1"><menu id="aloo1"><samp id="aloo1"></samp></menu></sub>
      <small id="aloo1"><menuitem id="aloo1"></menuitem></small>
      <sub id="aloo1"><menu id="aloo1"><samp id="aloo1"></samp></menu></sub>

      1. 財新傳媒
        • 發(fā)表評論
        • 分享到微信朋友圈
        • 新浪轉發(fā)

        歌曲譯配家薛范去世,88歲|訃聞

        文|墨斗
        2022年09月15日 17:05
        他對音樂、對外語、對翻譯、對國外的文學藝術和中國的詩詞歌賦都有著熱愛,這熱愛大到無邊,卻可以付諸區(qū)區(qū)一張小床、一室蝸居
        資料圖:薛范。圖:視覺中國

          【財新網(wǎng)】2022年9月2日,外國歌曲譯配家薛范在上海逝世,享年88歲。

          薛范1934年生于上海,原籍寧波,兩歲時罹患小兒麻痹癥。上世紀50年代,他讀完高中就在嘗試翻譯,19歲即第一次譯配了蘇聯(lián)歌曲《和平戰(zhàn)士之歌》;接著又應上海廣播樂團之邀,翻譯了第一首混聲合唱曲杜納耶夫斯基的《春天進行曲》。幾年后,上海音樂出版社相繼出版了他編譯的《蘇聯(lián)歌曲匯編》(共三集)。

          1957年,歌曲《莫斯科郊外的晚上》在莫斯科舉辦的第六屆世界青年聯(lián)誼會上獲得金獎。23歲的薛范在《蘇維埃文化報》上看到了獲獎名單,把當時獲金獎的五首蘇聯(lián)歌曲都翻譯成中文。同年9月,上海的《廣播歌選》和北京的《歌曲》雜志幾乎同時發(fā)表了他的這首譯作。

        責任編輯:李佳鈺 | 版面編輯:鄧舒方
        推廣

        財新網(wǎng)主編精選版電郵 樣例
        財新網(wǎng)新聞版電郵全新升級!財新網(wǎng)主編精心編寫,每個工作日定時投遞,篇篇重磅,可信可引。
        訂閱